Friday, June 30, 2006

Zidanes Lachen

Was immer man über die Nervigkeit der WM sagen kann, Zidanes Lachen, als er den Ball in der 92. Minute im gegnerischen Tor versenkte, war es wert. Hier ist nach dem Ausscheiden der Nati der Shootie-Hype (sagt man hier wirklich, shootie) abgeklungen. Einigen Schweizern waren die Hup-Korsos sowieso unheimlich.

2 Comments:

Blogger Barbara said...

Tatsächlich spielt man in der Schweiz nicht Fussball, sondern schuttet (bzw. tschuutet, je nach Dialekt). Aber es handelt sich keinesfalls um ein neuberndeutsches Wort, sondern exisitiert schon lange, lange. Obwohl Ihre Vermutungen zur Wortherkunft wohl ins Schwarze treffen, möchte ich unbedingt anregen, dass Sie "schutten" statt "shooten" schreiben. Den wenigsten Bernerinnen und Bernern ist nämlich die Etymologie des Wortes bewusst. Liebe Grüsse von einer Berner Sprachpflegerin, die von Zidanes Lachen ebenso verzückt ist wie Sie... ;-)

2:41 AM  
Blogger Bern ahoi! said...

Herzlichen Dank für den Hinweis, werde unbedingt darauf achten - auch wenn es erstmal keinen Anlass mehr gibt, das schöne Wort zu verwenden...

4:36 AM  

Post a Comment

<< Home